【SME學堂】​ 激安・驚安・DONKI?拆解激安の殿堂「分身」由來

商管策略 04:28 2020/11/07

分享:

日本人氣雜貨店唐吉訶德(Don Quijote)登陸香港後遍地開花,位於將軍澳第 5 間分店亦將於 11 月 11 日(星期三)營業。或許你經過港稱 DON DON DONKI 的唐吉訶德感到疑惑,究竟唐吉訶德中文名應該是「激安」還是「驚安」?

原來唐吉訶德的原名真是「激安の殿堂」,當中激安代表特價或 sale,其中「安」是指廉價意思,但由於「激安」一詞在日本廣泛使用,此外與長崎屋合併後創辦人想轉換形象,故正式改名為「驚安の殿堂唐吉訶德」。

24小時營業!驚安之殿堂 DONKI 將軍澳店 鐵定11月開張​​​​​​見下頁】​ 

「激安」一詞在日本廣泛使用,Donki 日本分店眾多一下子未能趕及更換新招牌,故容易混淆。

【財來自有Fund】一文睇晒最新中小企資助/貸款 找出目標計劃無難度【見下頁

由於唐吉訶德在日本分店多,一下子未能趕及更換新招牌,更正「驚安の殿堂唐吉訶德」,不禁讓人容易混淆「激安」和「驚安」。香港人習慣叫 Donki ,詎料唐吉訶德才是原名。

唐吉訶德其中 3 間夏威夷海外分店名字為「Don Quijote(USA)」

【多圖新店率先睇】驚安之殿堂 DONKI 中環店開張 進駐 100QRC 24 小時賣獨家高級便當​​​​​​【見下頁】​ 

此外,唐吉訶德海外業務遍布香港、新加坡,遠至美國夏威夷。其中 3 間夏威夷海外分店名字顯然其命名與 DON DON DONKI 略有不同:「Don Quijote(USA)」 。其實 Don「唐」是西班牙爵位專稱,時至今日代表先生(Sir)等意思,而當中 Quijote 是西班牙名字,它的意思經過翻譯後就是唐吉訶德意思,也許是唐吉訶德真正的原名吧!

不知者要靠 Logo 辨認

盡覽香港企業銷售和推廣情報:
→ SME@HKET Facebook專頁【將 SME@HKET 專頁設定為 "搶先看/See First,搶睇商機】

Photo:DON DON DONKI官網、Ryan Ozawa @flickr、I-Ta Tsai @flickr、tomosang @flickr

撰文 : 鍾采餘

緊貼財經時事新聞分析,讚好hket Facebook 專版

SME 精選 更多